Here comes the sun. Spring is approaching. May our new plans, latest projects and challenging targets all unfold like the water in the stream. Let's work hard!
Monday, March 24, 2014
Budding
Thursday, March 20, 2014
Meow oh meow
In the cat shelter that I am volunteering, very often I work in a particular room. Therefore I am familiar with 10 odd cats: those who live in the cages in this room; and those who are free run, but like to visit this room.
They all look a bit miserable in the photo, but I will say most of them are quite happy, maybe even happier than being someone's pet.
Volunteers are coming to see and serve and pat them every day and night, maybe it is not a lot of love, but some constant attention.
Most of the cage cats are not that envied to leave the cage. One cage cat would even meow us to open the cage to let her back in once she is done walking outside.
Apart from 'my clients', some certain cats like to hang out in this room too.
Friday, March 14, 2014
投稿
我在年初寫看到一份蒙特利爾中文免費報邀讀者投稿,於是寫了一篇寄去。對方認真的回郵確認收到,但幾個月下來沒有下文,難道我那種為地區星報寫東西的看輕人家心態,浮現到文字上?我的稿無法衝出香港?
然後今日收到對方回覆,說想五月登。
是台灣人說的那種「小確幸」吧,小讀者投稿成功。(殊!說是有薄酬!)
對方回郵的字眼,很經典,令我感到深深被尊重。以下一同分享。
您的郵件及投稿已經收到,編輯會隨後處理。
謝謝關注與支持XXX。
順頌台祺
然後今日收到對方回覆,說想五月登。
是台灣人說的那種「小確幸」吧,小讀者投稿成功。(殊!說是有薄酬!)
對方回郵的字眼,很經典,令我感到深深被尊重。以下一同分享。
致蒙特利爾XXXX報XXX版編輯先生:
您好,以下為本人關於在本市跑步感受的投稿,約900字, 現貼於本電郵底及附件檔案上,供 貴編輯閱讀,希望獲刊登。歡迎隨時聯絡。
祝 編安
XXX
*************************************************************
Ms XXX,
您的郵件及投稿已經收到,編輯會隨後處理。
謝謝關注與支持XXX。
順頌台祺
************************************************************
Hi XXX
今年5月的第二週是魁北克移民及融合活動週, 如果我們在那時發表您的文章《在蒙特利爾跑步》, 請問您是否同意?
順頌
今年5月的第二週是魁北克移民及融合活動週,
順頌
************************************************************
(我當然同意啦)
Thursday, March 13, 2014
三月雪
Snow, snow, snow. It is March. Where is spring?
This remind me of the phrase in Madarin class, ''春天來了,可是我甚麼都看不見''...
Wednesday, March 5, 2014
資料搜集
我花了三周把這本書的內容大綱譯為英文;一個加拿大作家要寫關於這位邵洵美的書。我在網頁上長期登著一個分類小廣告,提供中英寫作服務,他看到廣告後找上我來。
於是我就接了這個工作。
相對於寫廣告稿,譯網頁,這是較少見的工作,好像多了點書卷味,所以我做得很開心。當然我的功夫不能夠說得上是專業翻譯,好在他要的是書中內容事實,但求明白不求修辭,真是太好。
有合理的酬勞而且獲得他表示多謝,我真是開心死。他說稍後還可能有另一本書要給我譯,我暗地流晒口水。
我當然也很期待書出版那天。那是一本關於上海三十年代動蕩時刻,愛國文學詩人與美國女作家及外國名流紳士間的故事。
聽上去很娘,不過我看過這作家的其他作品書目,也見識過他的詳盡資料搜集,相信他不是頹廢吹水作家。
Subscribe to:
Posts (Atom)
美好冬日周末
滿地可冬天好凍。但在好凍的冬天中,有超凍、凍但係有陽光、好濕好凍同唔係太凍等等的不同細分。 這二月中的周日,就是落完雪不久但放晴的唔係好凍、不大風、濕度低的上等冬日。 大家宵禁了很久,在家工作和上學已呆掉,所以都湧出去好好玩一下。這段日子滿地可每日新感染人數是三百多,比起最高...
-
我在超市見到pack好了的大眼雞魚,同伴說big eye fish?! i 've never see this before. 想起魚湯正啊!就買條回家。 拎出來時,想起,噢,要自己劏自己起鱗••• 只好亂來一次,用刀逆鱗而刮,鱗片不太起到,起到的就四圍飛。 好腥。 問...
-
以前食早餐係牛奶撈加樂氏Special K,有一片片嘅士多啤梨乾,吸埋啲奶後好好食。如果係冬天,仲會先將奶放微波爐叮10秒,等佢唔好咁凍。 喺農場住時,發現早餐可以更加好食。落啲muesli,切個蘋果落去,加提子乾、合桃、三兩羹yogurt,仲可以加啲蜜糖,哇,越來越大碗,但...
-
學琴時, 在那幾部琴書中,最喜愛的是巴哈。 在考七八級琴那兩三年,我開始發現不是所有歌也應付自如,除了巴哈。我的鋼琴老師Miss Wong說,貝多芬我不行,手掌要大如柴可夫斯基的,可以忘記;但大部分學生都弄不好的巴哈,我算是比較有條理。 有一次小比賽,那...