下?對膠套也有責任?
把書取出來看,噢不得了,原來是1945年原裝版。
這本當年賣$1.5加幣的書,70年後的今日,圖書館覺得要小心使用,但是仍然很放膽的讓人借閱,甚至沒有為書加個包書膠。
圖書館只是將書放入文件袋,並附帶失袋罰兩蚊,還書必須交櫃台不能丟進還書箱,否則罰1蚊兩款很可愛的條款。
圖書館只是將書放入文件袋,並附帶失袋罰兩蚊,還書必須交櫃台不能丟進還書箱,否則罰1蚊兩款很可愛的條款。
書確是有點鬆紙張泛黃,但還是很潔淨。
Gervais也說這種版本應該不能借出才對。但他也說,這書也許不放在書架上,只供預約者借,而專登預約這書的人,應該都是真的想看。
唔,這個城市對讀者還真是很信任。
那好吧,我不帶它入廁所,也不帶它去浸浴缸好了。
圖書館好好,好value讀者想看書的價值。
ReplyDeleteDon't drink soymilk while you read. I remember my maquez.
ReplyDeleteI like this fiction. Some part of it describing the fantasy of the young girl character is just like Liu Yi Chang's 阿杏 in tête-bêche.
ReplyDelete