Wednesday, April 8, 2015

七十歲的書


朋友提起一位女作家Gabrielle Roy,說她寫以滿地可為背景的低下階層故事,我很感興趣,於是從圖書館預約她的成名作來看。怎料取書時附上一個膠文件袋,職員交給我時,說假如毀壞了膠套,要罰兩蚊。


下?對膠套也有責任?

把書取出來看,噢不得了,原來是1945年原裝版。


這本當年賣$1.5加幣的書,70年後的今日,圖書館覺得要小心使用,但是仍然很放膽的讓人借閱,甚至沒有為書加個包書膠。

圖書館只是將書放入文件袋,並附帶失袋罰兩蚊,還書必須交櫃台不能丟進還書箱,否則罰1蚊兩款很可愛的條款。

書確是有點鬆紙張泛黃,但還是很潔淨。

Gervais也說這種版本應該不能借出才對。但他也說,這書也許不放在書架上,只供預約者借,而專登預約這書的人,應該都是真的想看。

唔,這個城市對讀者還真是很信任。

那好吧,我不帶它入廁所,也不帶它去浸浴缸好了。

3 comments:

  1. 圖書館好好,好value讀者想看書的價值。

    ReplyDelete
  2. Don't drink soymilk while you read. I remember my maquez.

    ReplyDelete
  3. I like this fiction. Some part of it describing the fantasy of the young girl character is just like Liu Yi Chang's 阿杏 in tête-bêche.

    ReplyDelete

美好冬日周末

  滿地可冬天好凍。但在好凍的冬天中,有超凍、凍但係有陽光、好濕好凍同唔係太凍等等的不同細分。 這二月中的周日,就是落完雪不久但放晴的唔係好凍、不大風、濕度低的上等冬日。 大家宵禁了很久,在家工作和上學已呆掉,所以都湧出去好好玩一下。這段日子滿地可每日新感染人數是三百多,比起最高...