Sunday, February 24, 2013

看船的日子 Donna le marin



這艘25米長、一百年船齡的St Antoine號就是我這三周留宿之所,除船尾間了一房作B&B外,整條船只我一人。就這樣我展開了不時間屋會搖搖下的水上生活了。

C'est St. Antoine, la péniche où je reste pour 3 semaines. Sauf pour la chambre en location au bout de la péniche, c'est moi seule dans cette maison de 100 ans qui bouge.
這是B&B的裝修,浴缸旁可是船舵啊!(鎖定了開不走的)窗外的鐵橋就是Last Tango in Paris 和Inception的取景地點Pont Bir-Hakim。
清潔這房就是我的工作,須時1小時吧,旅客留得越長日子,功夫就越小:)

La chambre est évidemment chouette, elle était décorée classiquement pour les touristes, le sol en carreaux noirs et blancs. Le savon Le petit Marseillais, une rose sur le bureau, et le bain situé à côté du gouvernail. C'est le pont Bir-Hakim que l'on voit par la fenetre, il est dans plusieurs films comme Last Tango in Paris et Inception.

·       La chambre est évidemment chouette, elle était décorée classiquement pour les touristes, le sol en carreaux noirs et blancs. Le savon Le petit Marseillais, une rose sur le bureau, et le bain situé à côté du gouvernail.C'est le pont Bir-Hakim que lon voit par la fenêtre. Il est dans plusieurs films comme Last Tango in Paris et Inception.


這就是船主的家,即我下塌之處了,你看我一臉"金絲雀"的嘴臉,就知我有多興奮。船外就是巴黎鐵塔啊,怎能不得戚!而且想起B&B細細間租100歐羅一晚,我住這邊大十倍卻免費(我知!我要執房嘛),真是妹仔大過主人婆。

Ce côté c'est le mien! Je comprends qu'il faut faire le ménage en échange de l'accommodation, mais c'est très bon prix quand même...

在興奮了兩日後,始終一個人還是會感到無聊的,而且船內也有點不夠暖,世事果真是沒有完美的。

Mais la vie seule est parfois remplie de solitude, et dans la péniche il fait un peu froid, il n'y a jamais de situation parfaite.



No comments:

Post a Comment

美好冬日周末

  滿地可冬天好凍。但在好凍的冬天中,有超凍、凍但係有陽光、好濕好凍同唔係太凍等等的不同細分。 這二月中的周日,就是落完雪不久但放晴的唔係好凍、不大風、濕度低的上等冬日。 大家宵禁了很久,在家工作和上學已呆掉,所以都湧出去好好玩一下。這段日子滿地可每日新感染人數是三百多,比起最高...